Preview

Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

Расширенный поиск

О принципе языка уголовного судопроизводства и об участии переводчика в уголовном судопроизводстве

https://doi.org/10.17803/2311-5998.2018.42.2.180-187

Полный текст:

Аннотация

Статья посвящена проблемным вопросам участия переводчика в уголовном судопроизводстве. В работе отмечено, что участие переводчика позволяет обеспечить реализацию принципа языка уголовного судопроизводства. Основное внимание в работе уделено определению квалификации переводчика и решению вопроса о поиске переводчиков с редких, не имеющих письменности или малописьменных языков. Авторами предложено создать специализированные судебно-переводческие организации, способные восполнить имеющийся организационно-правовой пробел. В статье исследуется уголовно-процессуальное законодательство Японии, в соответствии с которым к участию в деле может привлекаться устный и письменный переводчик. Предлагается при большом объеме процессуальных документов, подлежащих переводу участникам уголовного судопроизводства, привлекать переводчика, который будет переводить данные документы.

Для цитирования:


Волосова Н.Ю., Шмелева Е.С. О принципе языка уголовного судопроизводства и об участии переводчика в уголовном судопроизводстве. Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). 2018;(2):180-187. https://doi.org/10.17803/2311-5998.2018.42.2.180-187

For citation:


Volosova N.Yu., Shmeleva E.S. ON THE PRINCIPLE OF LANGUAGE OF CRIMINAL PROCEEDINGS AND ARTICIPATION TRANSLATOR IN CRIMINAL PROCEEDINGS. Courier of Kutafin Moscow State Law University (MSAL)). 2018;(2):180-187. (In Russ.) https://doi.org/10.17803/2311-5998.2018.42.2.180-187

Просмотров: 490


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2311-5998 (Print)
ISSN 2782-6163 (Online)