Французский кодекс административной юстиции: опыт перевода (на фр. яз.)
https://doi.org/10.17803/2311-5998.2020.65.1.077-081
Аннотация
Ключевые слова
Об авторе
М. С. ЦареваРоссия
Мария Сергеевна ЦАРЕВА, доцент кафедры иностранных языков, кандидат философских наук, доцент
125995, г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 9
Список литературы
1. Сумароков А. П. Что очень хорошо на языке французском, то может в точности быть скаредно на русском // Избранные произведения. — Л. : Советский писатель, 1957.
2. Bélanger Ch., Douyon-de Azevedo S., Michaud N. et Vallée C. «Faut-il être juriste ou traducteur pour traduire le droit ?» : contribution au débat // META. — Vol. 49. № 2. — Juin 2004. — URL: https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2004-v49-n2meta770/009370ar.pdf.
3. Bocquet C. La traduction juridique : Fondement et méthode. — Bruxelles : de Boeck, 2008.
4. Cornu M., Moreau M. Traduction du droit et droit de la traduction. — Paris : Dalloz, 2011 // Actes du colloque tenu à l’Université de Poitiers les 15 et 16 octobre 2009 sur le droit comparé et la traduction.
5. Gawron-Zaborska M. Le fantôme de la traduction littérale dans la traduction juridique. — Université De Genève. Grejut, 2000. — URL: http://www.tradulex.com/Actes2000/gawron.pdf.
6. Gémar J.-C. Aux sources de la «jurilinguistique» : texte juridique, langues et cultures // Revue française de linguistique appliquée. — 2011/1. — Vol. XVI. — P. 9—16. — URL: https://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee2011-1-page-9.htm.
7. Gémar J.-C. Les enjeux de la traduction juridique. Principes et nuances // URL: http://www.tradulex.com/Bern1998/Gemar.pdf.
8. Thiry B. Équivalence bilingue en traduction et terminologie juridiques : Qu’estce que traduire en droit? — Université De Genève. Grejut, 2000. — URL: http://www.tradulex.com/Actes2000/Thiry.pdf.
9. Yuste Frías J. (2000). Les ressources en ligne du traducteur juridique de l’an 2000. — Université De Genève. Grejut, 2000. — URL: http://www.tradulex.com/Actes2000/Yuste.pdf.
Рецензия
Для цитирования:
Царева М.С. Французский кодекс административной юстиции: опыт перевода (на фр. яз.). Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). 2020;(1):77-81. https://doi.org/10.17803/2311-5998.2020.65.1.077-081
For citation:
Tsareva M.S. French code of administrative justice. Translation experience. Courier of Kutafin Moscow State Law University (MSAL)). 2020;(1):77-81. https://doi.org/10.17803/2311-5998.2020.65.1.077-081