Preview

Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

Расширенный поиск

Эра цифровизации: англицизмы или их французские соответствия? (На примере современного французского языка)

https://doi.org/10.17803/2311-5998.2021.86.10.096-103

Аннотация

Глубокие изменения в укладе жизни сопровождаются и глубокими изменениями в языке. Являясь живой материей, служащей основным средством коммуникации, любые изменения, происходящие в обществе, отражаются в языке на уровне лексики. Статья посвящена вопросу активного распространения англицизмов в современном французском языке, в частности в сфере цифровых технологий. Предпринимается попытка рассмотреть меры, принимаемые французским правительством для регламентирования использования заимствований с целью сохранения лингвистической самобытности, проводится анализ англицизмов и их французских эквивалентов. На конкретных примерах, взятых из официальных французских онлайн-источников, рассматриваются случаи их употребления, что позволяет определить глубину проникновения англицизмов в узус современного французского языка. Проведенный анализ позволяет сделать вывод, что Франция не может оставаться в стороне от происходящих процессов и активно использует в средствах массовой информации английские заимствования вместо существующих французских эквивалентов

Для цитирования:


Ногаева В.У. Эра цифровизации: англицизмы или их французские соответствия? (На примере современного французского языка). Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). 2021;(10):96-103. https://doi.org/10.17803/2311-5998.2021.86.10.096-103

For citation:


Nogaeva V.U. The Era of Digitalization: Anglicisms or their French Equivalents? (On the Example of Modern French). Courier of Kutafin Moscow State Law University (MSAL)). 2021;(10):96-103. (In Russ.) https://doi.org/10.17803/2311-5998.2021.86.10.096-103

Просмотров: 286


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2311-5998 (Print)
ISSN 2782-6163 (Online)