Functions of legal discourse within the cognitive discursive paradigm trough the example of international legal acts
https://doi.org/10.17803/2311-5998.2020.65.1.101-107
Abstract
About the Author
E. A. BorodinaRussian Federation
Lecturer of English Faculty, Doctoral Student in Philological Sciences at the Department of Foreign Languages of the Philological Faculty of RUDN University
125993, Moscow, ul. Sadovaya-Kudrinskaya, 9
References
1. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация. — М., 2006.
2. Исаков В. Б. Язык права. Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. — Барнаул, 2000.
3. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград, 2002.
4. Карасик В. И. Языковые ключи. — Волгоград, 2007.
5. Керимов Д. А. Методология права. Предмет, функции, проблемы философии права. — М., 2003.
6. Киселева Е. В. Незаконная миграция в деятельности правозащитных органов ООН // Порівняльно-аналітичне право. — 2017. — № 5 — С. 380—382.
7. Киселева Е. В. Правозащитный подход к миграции и цели развития тысячелетия // Российский юридический журнал. — 2015. — № 6. — С. 131—141.
8. Кубрякова Е. С. К пониманию природы термина с когнитивной точки зрения // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2004. — № 2—3.
9. Кубрякова Е. С. Язык и знание. — М., 2004.
10. Мальцев Г. В. Социальные основания права. — М., 2007.
11. Палашевская И. В. Функции юридического дискурса и действия его участников // Известия Самарского научного центра РАН. — 2010. — № 5 (37). С. 535—540.
12. Степанов Ю. С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности // Язык и наука конца ХХ века. — М., 1995.
13. Harman G. Cognitive Science // The Making of Cognitive Science. — Cambridge, 1988.
14. The Economic, social and cultural rights of migrants in an irregular situation // OHCHR. — New York and Geneva, 2014.
Review
For citations:
Borodina E.A. Functions of legal discourse within the cognitive discursive paradigm trough the example of international legal acts. Courier of Kutafin Moscow State Law University (MSAL)). 2020;(1):101-107. (In Russ.) https://doi.org/10.17803/2311-5998.2020.65.1.101-107