<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestnik-msal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Courier of Kutafin Moscow State Law University (MSAL))</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2311-5998</issn><issn pub-type="epub">2782-6163</issn><publisher><publisher-name>Московский государственный юридический университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17803/2311-5998.2023.111.11.094-110</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestnik-msal-2241</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ВЕКТОР ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКИ. Вопросы теории и практики обучения иностранному языку права</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>VECTOR OF LINGUISTIC SCIENCE. Issues of Theory and Practice of Teaching a Foreign Language of Law</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>О лучших практиках и методиках подготовки специалистов юридической сферы с междисциплинарными навыками для устойчивого развития государства и общества: международный опыт</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>On the Best Practices and Methods for Training Legal Specialists with Interdisciplinary Skills for the Sustainable Development of the State and Society: International Experience</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Егорова</surname><given-names>О. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Egorova</surname><given-names>O. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Егорова  Ольга Геннадьевна - профессор кафедры переводоведения и практики перевода английского языка переводческого факультета, доктор филологических наук119034, г. Москва, ул. Остоженка 38, стр. 1 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Egorova  Olga G. - Full Professor of the Department of Translation and Interpreting Studies and Practice of Translation/Interpreting of the English Language, Faculty of Translation/Interpreting, Dr. Sci. (Philology)38 build. 1, ul. Ostozhenka, Moscow, Russia, 119034 </p></bio><email xlink:type="simple">o.egorova@linguanet.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный лингвистический университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State Linguistic University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>1</volume><issue>11</issue><fpage>94</fpage><lpage>110</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Егорова О.Г., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Егорова О.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Egorova O.G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestnik.msal.ru/jour/article/view/2241">https://vestnik.msal.ru/jour/article/view/2241</self-uri><abstract><p>В работе рассматриваются современные тенденции на рынке труда, подчеркивающие особую роль междисциплинарности. В частности, рассматривается возможное взаимодействие лингвистической и правовой сфер, которые на выходе могли бы дать специалиста, являющегося незаменимым как внутри России, так и на международном уровне (лингвиста-юриста, юриста-международника и т.д.). В статье приводятся примеры уже существующих междисциплинарных программ в разных сферах (лингвистики, права, физики, ИT и др.) в различных странах мира. Также приводится пример взаимодействия лингвистов и юристов на примере крупнейшей международной организации — ВОИС (организации системы ООН). Кроме того, в рамках статьи подчеркивается важность сотрудничества университетов разного профиля и отмечается необходимость развития как можно большего числа междисциплинарных навыков у будущих и настоящих студентов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper examines current trends in the labor market, stressing the special role of interdisciplinarity. In particular, the possible interaction of the linguistic and legal spheres is taken into account, which could help train a specialist who is indispensable both within Russia and at the international level (linguist-lawyer, international lawyer, etc.). The article provides examples of already existing interdisciplinary programs in different areas (linguistics, law, physics, IT, etc.) in various countries of the world. In addition, the interaction between linguists and lawyers is also given within the framework of a big international organization — WIPO (an organization of the UN system). Moreover, the paper emphasizes the importance of cooperation between universities of different profiles and points out the need to develop as many interdisciplinary skills as possible for future and current students.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвистика</kwd><kwd>право</kwd><kwd>лингвист-юрист</kwd><kwd>меджисциплинарность</kwd><kwd>современное образование</kwd><kwd>ВОИС</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistics</kwd><kwd>law</kwd><kwd>linguist-lawyer</kwd><kwd>interdisciplinarity</kwd><kwd>modern education</kwd><kwd>WIPO</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гликштейн Д. Юристы со знанием иностранных языков // Секреты арбитражной практики. Интернет-журнал. — 2016. — URL: https://vitvet.com/blog/glikshtein/a_na_kakom_yazyke_govorite_vy/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гликштейн Д. Юристы со знанием иностранных языков // Секреты арбитражной практики. Интернет-журнал. — 2016. — URL: https://vitvet.com/blog/glikshtein/a_na_kakom_yazyke_govorite_vy/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Как междисциплинарные предметы меняют образование и рынок труда. 2021 // URL: https://www.unipage.net/ru/interdisciplinary_education (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Как междисциплинарные предметы меняют образование и рынок труда. 2021 // URL: https://www.unipage.net/ru/interdisciplinary_education (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Об интеллектуальной собственности. 2023 // URL: https://www.wipo.int/about-ip/ru/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Об интеллектуальной собственности. 2023 // URL: https://www.wipo.int/about-ip/ru/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Онлайн-интервью с д.ю.н., профессором, директором Института международного права и правосудия Московского государственного лингвистического университета И. В. Левакиным. 2018 // URL: https://www.consultant.ru/edu/news/interview/professii/professiya_yurist_mezhdunarodnogo_prava/levakin/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Онлайн-интервью с д.ю.н., профессором, директором Института международного права и правосудия Московского государственного лингвистического университета И. В. Левакиным. 2018 // URL: https://www.consultant.ru/edu/news/interview/professii/professiya_yurist_mezhdunarodnogo_prava/levakin/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стефанович М. Междисциплинарные специальности — тренд будущего. 2017 // URL: https://www.hotcourses.ru/study-abroad-info/latest-news/interdisciplinary-professions-for-the-future/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Стефанович М. Междисциплинарные специальности — тренд будущего. 2017 // URL: https://www.hotcourses.ru/study-abroad-info/latest-news/interdisciplinary-professions-for-the-future/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Судебные органы и интеллектуальная собственность // Об интеллектуальной собственности. 2023. — URL: https://www.wipo.int/about-ip/ru/judiciaries/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Судебные органы и интеллектуальная собственность // Об интеллектуальной собственности. 2023. — URL: https://www.wipo.int/about-ip/ru/judiciaries/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тенденции развития высшего образования в мире и в России: Аналитический доклад-дайджест. — М.: РЭУ им. Плеханова, 2021. — URL: https://www.rea.ru/ru/org/managements/nauchno-issledovatelskijj-institut-razvitija-obrazovanija/documents/доклад-дайджест%20тенденции%20развития%20высшего%20образования.pdf (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тенденции развития высшего образования в мире и в России: Аналитический доклад-дайджест. — М.: РЭУ им. Плеханова, 2021. — URL: https://www.rea.ru/ru/org/managements/nauchno-issledovatelskijj-institut-razvitija-obrazovanija/documents/доклад-дайджест%20тенденции%20развития%20высшего%20образования.pdf (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Что такое авторское право. 2023 // URL: https://www.wipo.int/copyright/ru/index_new.html (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Что такое авторское право. 2023 // URL: https://www.wipo.int/copyright/ru/index_new.html (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Что такое ВОИС. 2023 // URL: https://www.wipo.int/about-wipo/ru/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Что такое ВОИС. 2023 // URL: https://www.wipo.int/about-wipo/ru/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Что такое патент. 2023 // URL: https://www.wipo.int/patents/ru/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Что такое патент. 2023 // URL: https://www.wipo.int/patents/ru/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Compendium of Legal Translation Courses Offered by Universities // From words to deeds: Translation &amp; the Law. — URL: https://wordstodeeds.com/2021/08/27/compendium-of-legal-translation-courses-offered-by-universities-2021/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Compendium of Legal Translation Courses Offered by Universities // From words to deeds: Translation &amp; the Law. — URL: https://wordstodeeds.com/2021/08/27/compendium-of-legal-translation-courses-offered-by-universities-2021/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Translation rating. Институт судебного переводчика в России (проект). 2017 // URL: https://translationrating.ru/sworn-interpreters-russia/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Translation rating. Институт судебного переводчика в России (проект). 2017 // URL: https://translationrating.ru/sworn-interpreters-russia/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">WIPO Pearl — Многоязычный портал терминологии ВОИС. 2023 // URL: https://www.wipo.int/reference/ru/wipopearl/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">WIPO Pearl — Многоязычный портал терминологии ВОИС. 2023 // URL: https://www.wipo.int/reference/ru/wipopearl/ (дата обращения: 19.04.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
