<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestnik-msal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Courier of Kutafin Moscow State Law University (MSAL))</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2311-5998</issn><issn pub-type="epub">2782-6163</issn><publisher><publisher-name>Московский государственный юридический университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17803/2311-5998.2021.86.10.117-122</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestnik-msal-1574</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Организация круглых столов на английском языке в рамках дополнительного профессионального обучения (на примере Студенческого юридического форума)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Organization of Round Tables in English in the Framework of Additional Professional Education (on the Example of the Student Legal Forum)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Яшина</surname><given-names>О. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yashina</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>заместитель директора Института юридического перевода, доцент кафедры юридического перевода Института юридического перевода</p><p>125993, г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 9</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Deputy Head of the Department of Legal Translation, Associate professor of English Faculty</p><p>9, ul. Sadovaya-Kudrinskaya, Moscow, 125993</p></bio><email xlink:type="simple">ovjashina@msal.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА)</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kutafin Moscow State Law University (MSAL)</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>01</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>10</issue><fpage>117</fpage><lpage>122</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Яшина О.В., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Яшина О.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Yashina O.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestnik.msal.ru/jour/article/view/1574">https://vestnik.msal.ru/jour/article/view/1574</self-uri><abstract><p>Статья посвящена проблеме организации самостоятельной, внеаудиторной работы слушателей дополнительных образовательных программ изучения иностранных языков, а именно организации практической направленности применения профессионального иностранного языка. В статье поднимается вопрос базисных составляющих профессиональной подготовки специалистов различного профиля и языкового компонента такой подготовки. Ряд вопросов проанализированы с целью рационального использования современных методов обучения иностранным языкам. Особое внимание уделяется вопросам соблюдения баланса между старыми, проверенными методами, не раз доказавшими свою результативность, и новыми методиками преподавания, к которым и относится метод организации и проведения круглого стола.Отмечена важность организации внеаудиторной работы со слушателями дополнительных образовательных программ при реализации компетентностного подхода. В статье, в частности, анализируется опыт Института юридического перевода в организации такого вида внеаудиторной работы, как проведение круглого стола на английском языке в рамках Студенческого юридического форума.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>As a structural subdivision of the Kutafin Moscow State Law University (MSAL), the Department of Legal Translation implements a number of unique language education programs, providing its graduates with the opportunity to become a part of the elite international community of lawyers. Language education is based on the individual needs of potential students and allows you to choose the most comfortable language program in legal English, French, German, Spanish and Chinese. Maintaining the quality and timely updating of programs to meet the growing needs of modern society are among the priority tasks of the Institute, as a subdivision of the country’s leading law university. The introduction of new educational technologies and teaching models, diversification and reorientation of programs towards practical application and communication meets modern trends in the development of education. The training of highly qualified specialists in the field of a professional foreign language of jurisprudence increases the competitiveness and demand for graduates both in their professional environment — lawyers, and in related professions — such as a translator or teacherThe article deals with the problem of organizing unsupervised, extracurricular work of students of foreign language additional education programs. Precisely, the organization of the practical orientation of the use of a professional foreign language.The article raises the question of the basic components of the professional training of specialists in various fields and the language component of such training. A number of issues discussed in the article are aimed at analyzing the rationality of using modern methods of teaching foreign languages. Particular attention is paid to the issues of maintaining a balance between old proven methods, which have more than once proven their effectiveness, and new teaching methods, which include the method of organizing and conducting a round table.The importance of organizing extracurricular work with students of additional educational programs in the implementation of the competence-based approach is noted. The article, in particular, analyzes the experience of the Institute of Legal Translation in organizing this type of extracurricular work as holding a round table in English within the framework of the Student Legal Forum.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>студенческий юридический форум</kwd><kwd>профессиональная коммуникация</kwd><kwd>профессиональная межкультурная компетенция</kwd><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>иностранный язык для специальных целей</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>students’ judicial forum</kwd><kwd>round table discussion</kwd><kwd>professional communication</kwd><kwd>professional cross-cultural competence</kwd><kwd>cross-cultural communication</kwd><kwd>foreign language for specific purposes</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бирюкова М. А. Особенности формирования навыков профессиональной коммуникации у студентов, изучающих немецкий язык в юридическом вузе // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). — 2017. — № 11. — С. 26—37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бирюкова М. А. Особенности формирования навыков профессиональной коммуникации у студентов, изучающих немецкий язык в юридическом вузе // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). — 2017. — № 11. — С. 26—37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Галстян С. С., Федорова Е. Л. Технологии эффективной коммуникации и педагогическое взаимодействие со студентами юридического профиля с целью формирования иноязычных речевых навыков // Вестник Московского государственного областного университета. — Серия : Педагогика. — 2020. — № 2. — С. 87—94.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Галстян С. С., Федорова Е. Л. Технологии эффективной коммуникации и педагогическое взаимодействие со студентами юридического профиля с целью формирования иноязычных речевых навыков // Вестник Московского государственного областного университета. — Серия : Педагогика. — 2020. — № 2. — С. 87—94.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калиновская В. В. Юридическая терминология: заимствование и перевод // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). — 2017. — № 11. — С. 68—73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Калиновская В. В. Юридическая терминология: заимствование и перевод // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). — 2017. — № 11. — С. 68—73.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пикалова В. В. Учебное пособие по английскому языку в сфере права интеллектуальной собственности как средство повышения уровня профессиональной коммуникативной компетенции юристов-переводчиков // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). — 2017. — № 11. — С. 106—112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пикалова В. В. Учебное пособие по английскому языку в сфере права интеллектуальной собственности как средство повышения уровня профессиональной коммуникативной компетенции юристов-переводчиков // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). — 2017. — № 11. — С. 106—112.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рудковская И. В. Использование современных методов и технологий преподавания иностранных языков // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков : материалы Региональной заочной научно-практической конференции / отв. ред. О. В. Кравец. — Ростов н/Д, 2019. — С. 147—152.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рудковская И. В. Использование современных методов и технологий преподавания иностранных языков // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков : материалы Региональной заочной научно-практической конференции / отв. ред. О. В. Кравец. — Ростов н/Д, 2019. — С. 147—152.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Свищева И. В. Современные методы преподавания иностранных языков в неязыковых вузах и ссузах с учетом характеристики обучающихся нового поколения // Актуальные вопросы современного иноязычного образования : материалы II Всероссийской научно-практической конференции : в 2 ч. — Армавир, 2020. — С. 158—161.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Свищева И. В. Современные методы преподавания иностранных языков в неязыковых вузах и ссузах с учетом характеристики обучающихся нового поколения // Актуальные вопросы современного иноязычного образования : материалы II Всероссийской научно-практической конференции : в 2 ч. — Армавир, 2020. — С. 158—161.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Яшина О. В. Применение современных образовательных технологий при обучении иностранному языку в рамках дополнительного профессионального образования // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). — 2020. — № 1. — С. 97—101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Яшина О. В. Применение современных образовательных технологий при обучении иностранному языку в рамках дополнительного профессионального образования // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). — 2020. — № 1. — С. 97—101.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Karchava O. The influence of modern methods of foreign language teaching on the higher school students’ communicative competence formation // The Scientific Heritage. — 2021. — № 64-4 (64). — С. 20—22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karchava O. The influence of modern methods of foreign language teaching on the higher school students’ communicative competence formation // The Scientific Heritage. — 2021. — № 64-4 (64). — С. 20—22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
